EDIÇÃO E TRADUÇÃO DE QUADRINHOS AFRICANOS: RELATO DE UMA EXPERIÊNCIA

Autores/as

  • Márcio dos Santos Rodrigues UEMA

Palabras clave:

Edição; Tradução; Quadrinhos Africanos.

Resumen

Este artigo é um relato de experiência sobre um trabalho desenvolvido no decorrer do ano de 2021 na curadoria, edição e tradução de quadrinhos de autoria africana no Brasil. Apresenta, para tanto, uma descrição e reflexão sobre essa experiência, de modo que possa ser um registro de atividades, mas também fornecer elementos para se repensar práticas editoriais e tradutórias. Discute-se as tensões entre a pesquisa acadêmica e as perspectivas de mercado diante do tratamento de produções caracterizadas por certas particularidades culturais. Abordo, por último, os detalhes linguísticos e culturais das obras africanas com as quais lidei, bem como assinalo a importância que essas produções receberam no mercado brasileiro, ainda mais pelo fato de que são bastante pontuais as iniciativas de publicação de títulos em quadrinhos do outro lado do Atlântico.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Márcio dos Santos Rodrigues , UEMA

Doutorando em História pela UFPA, Professor do curso de História da Universidade Estadual do Maranhão (UEMA).

Publicado

2023-02-03