As diversas acepções de Accent: Rousseau e Les Dictionnaires d’autrefois

Auteurs-es

  • Nilton Marlon Antônio Universidade Federal do Paraná

Résumé

Au long de l’Essai sur l’origine des langues, il est possible de détecter une série d’importants concepts utilisés par Jean-Jacques Rousseau pour développer sa thèse centrale. Cependant, on peut identifier que le concept d’accent possède une importance spécifique au intérieur de cette oeuvre, un peu particulier aux autres concepts travaillés. Les différentes acceptions attribuées à ce concept nous révèlent le soin spécial qu’on doit prendre lorsqu’on travaille avec lui. Que ce soit par intérêt d'interprétation, que ce soit avec l’intention de traduire tel concept, il faut observer certains aspects que le mot accent prend à l’intérieur de cette oeuvre. Cela dit, le présent article se propose à identifier déterminées attributions concédées au concept d’accent dans l’oeuvre de Rousseau et à établir un rapport avec les acceptions développées par importants dictionnaires français que    On a l’objectif de réfléchir sur les différentes significations qu’un concept pour prendre au long d’une oeuvre — aussi au long des années — et comment ces différences, entraînent différentes traductions, peut apporter complications d’interpretations

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur-e

Nilton Marlon Antônio, Universidade Federal do Paraná

Graduando em Filosofia pela Universidade Federal do Paraná

Références

ACCENT. In: NICOT, Jean. Thersor de la langue francoyse tant ancienne que moderne, 1606. Disponível em: <https://artfl-project.uchicago.edu/content/dictionnaires-dautrefois>.

ACCENT. In: Le Dictionnaire de l’Académie française. 1694. Disponível em: .

ACCENT. In: DU MARSAIS, César Chesneau. Encyclopédie. Disponível em: .

BANDERA, Arco Júnior, Mauro Dela. A palavra cantada ou a concepção de linguagem de Jean-Jacques Rousseau. Dissertação (Mestrado em Filosofia). São Paulo, FFLCH-USP Maria das Graças de Souza (Orient.). 2012.

ROUSSEAU, Jean-Jacques. Essai sur l’origine des langues. In: Oeuvres complètes de Rousseau,Paris: Armand-Aubrée, Tome II, p. 325-385, 1830.

ROUSSEAU, Jean-Jacques. Émilie ou de L’éducation. In: Oeuvres complètes de Rousseau, Paris: Armand-Aubrée, Tome III et IV, 1830-1831.

ROUSSEAU, Jean-Jacques. Do contrato social; Ensaio sobre a origem das línguas; Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre os homens; Discurso sobre as ciências e as artes. Tradução de Lourdes Santos Machado. Introduções e notas Paul Arbouse-Bastide e Lourival Gomes Machado. São Paulo: Abril cultural (Coleção Os Pensadores), 1978.

ROUSSEAU, Jean-Jacques. Emílio ou Da Educação. Tradução de Sérgio Milliet. Rio de Janeiro: Editora Bertrand Brasil S.A., 1992.

ROUSSEAU, Jean-Jacques. O dicionário de música de Jean-Jacques Rousseau. introdução, tradução parcial e notas de Fábio Yasoshima. São Paulo, FFLCH, 2012. Dissertação (Mestrado em Filosofia). Luiz Fernando Batista Franklin de Matos (Orient.).

Téléchargements

Publié-e

2020-12-30

Comment citer

ANTÔNIO, N. M. As diversas acepções de Accent: Rousseau e Les Dictionnaires d’autrefois. Anãnsi: Revista de Filosofia (Journal de Philosophie), [S. l.], v. 1, n. 2, p. 83–92, 2020. Disponível em: https://www.revistas.uneb.br/index.php/anansi/article/view/10051. Acesso em: 20 mai. 2024.