Representatividade das produções minoritárias
percursos e desafios no cenário internacional
DOI:
https://doi.org/10.35499/tl.v19i2.26149Resumo
Este artigo propõe uma análise crítica da Difusão Global das Produções Periféricas, tratadas como Narrativas das Margens – examinando os percursos e desafios que se interpõem à sua circulação frente à hegemonia das literaturas centrais. Partindo da constatação da desigualdade na difusão literária, o estudo mostra fatores como tradução, publicação e recepção configuram barreiras simbólicas e burocráticas, funcionando como uma "Fronteira Patrulhada" (Spivak, 2003) para as obras da periferia. A pesquisa se justifica pela urgência em problematizar a luta por legitimidade dessas produções. A metodologia envolve a análise do caso de Conceição Evaristo (Ponciá Vicêncio e Olhos d'água), utilizando a crítica interseccional como ferramenta para desvelar as complexas camadas de opressão (gênero, raça, classe) que afetam o percurso transnacional de sua escrita. O conceito de estética relacional será empregado para discutir a potência das narrativas das margens em reverter o fluxo cultural. O objetivo é mapear os mecanismos de exclusão e sugerir estratégias para uma circulação mais equitativa.
Downloads
Referências
ABDALA JÚNIOR, Benjamin. Fronteiras múltiplas, identidades plurais: um ensaio sobre mestiçagem e hibridismo cultural. São Paulo: SENAC, 2002.
BAPTISTA, Ana Paula. Cosmopolitismo, internacionalização da literatura e tradução. In: SANTOS, Gilda; SILVA, Márcio; ALVES, Pedro (Orgs.). Novas cartografias literárias: literatura, cultura e sociedade na contemporaneidade. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2009.
CASANOVA, Pascale. A República Mundial das Letras. Tradução de Guilherme João de Freitas Teixeira. São Paulo: Estação Liberdade, 1999.
CRENSHAW, Kimberlé Williams. Demarginalizing the intersection of race and sex: a black feminist critique of antidiscrimination doctrine, feminist theory and antiracist politics. The University of Chicago Legal Forum, v. 1989, n. 1, p. 139-167, 1989.
EVARISTO, Conceição. Ponciá Vicêncio. Rio de Janeiro: Pallas, 2003.
EVARISTO, Conceição. Da égo-história à escrevivência. In: Seminário Mulher Negra. Rio de Janeiro: Sindicato dos Escritores do Rio de Janeiro, 2007. p. 26.
EVARISTO, Conceição. Olhos d’água. Rio de Janeiro: Pallas, 2014.
HOOKS, bell. Black looks: race and representation. Boston: South End Press, 1992.
LINDOSO, Claudio. Tradução e política: desafios da internacionalização das literaturas de expressão portuguesa. Revista do Instituto de Estudos Brasileiros, São Paulo, n. 67, p. 144-159, ago. 2017.
MAGRI, Marisa. O mercado da literatura brasileira no exterior. São Paulo: Fundação Biblioteca Nacional, 2019.
MORETTI, Franco. Conjecturas sobre a literatura mundial. Novos Estudos CEBRAP, n. 57, p. 45-68, jul. 2000.
RIBEIRO, Djamila. O que é lugar de fala? Belo Horizonte: Letramento, 2017.
SPIVAK, Gayatri Chakravorty. Morte de uma disciplina. Tradução de Tomaz Tadeu. Belo Horizonte: Autêntica, 2003.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autor(es) conservam os direitos de autor e concedem à Revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite a partilha do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta Revista.














