As versões míticas de São Petersburgo
uma leitura de A Casa de Puchkin, de Andrei Bitov
DOI:
https://doi.org/10.30620/pdi.v15n1.p25Palavras-chave:
Andrei Bitov. Literatura russa. São Petersburgo. Modernização.Resumo
O artigo tem como objetivo analisar o romance A casa de Puchkin, de Andrei Bitov, a partir de uma abordagem comparatista, situando-o diante da extensa tradição literária russa. Considera-se, para isso, o contexto histórico de produção da obra – a segunda metade do século XX –, momento em que o autor, Inserido em um regime político autoritário, enfrenta o desafio de dialogar criticamente com a herança modernista e com os cânones da literatura nacional. Além disso, propõe-se Investigar o papel simbólico e sociocultural de São Petersburgo – espaço ambíguo e duplo, entre passado imperial e presente soviético –, elemento central na construção estética e política do romance. Ao tensionar memória e Invenção, tradição e ruptura, Bitov afirma a literatura como território de liberdade e transformação.
Submissão: 22 abr. 2025 ⊶ Aceite: 26 mai. 2025
Downloads
Referências
BAKHITIN, Mikhail. Os estudos literários hoje. In: BAKHITIN, Mikhail. Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes, 2003, p. 359-368.
BERMAN, Marshall. Tudo o que é sólido desmancha no ar. Tradução de Carlos Felipe Moisés. São Paulo: Schwarcz Ltda, 1986. (E-book)
BITOV, Andrei. A casa de Puchkin. Tradução de Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Record, 1998.
GÓGOL, Nikolai. Avenida Niévski. Tradução de Svetlana Kardash. São Paulo: Ars Poetica, 1992.
TURGUÊNIEV, Ivan. Pais e Filhos. Tradução de Ivan Emilianovitch. São Paulo: Martin Claret, 2006.
STELMAK, Katsiaryna. Andrei Bitov’s Pushkin House as an example of the Russian posmodernist novel. 2005. 41 f. Tese (Doutorado em Língua e Literatura Eslavas e do Leste Europeu) – Curso de Pós-Graduação em Língua e Literatura Eslavas e do Leste Europeu. Disponível em:
chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://etd.ohiolink.edu/acprod/odb_etd/ws/send_file/send?accession=osu1172779087&disposition=inline. Acesso em: 22 abr. 2025.
VOLKOV, Solomon. São Petersburgo – uma história cultural. Tradução de Marcos Aarão Reis. Rio de Janeiro: Record, 1998.
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Pontos de Interrogação – Revista de Crítica Cultural

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com o seguinte termo de compromisso:
Assumindo a criação original do texto proposto, declaro conceder à Pontos de Interrogação o direito de primeira publicação, licenciando-o sob a Creative Commons Attribution License, e permitindo sua reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares. Em contrapartida, disponho de autorização da revista para assumir contratos adicionais para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada, bem como permissão para publicar e distribuí-lo em repositórios ou páginas pessoais após o processo editorial, aumentando, com isso, seu impacto e citação.










