UMA ANÁLISE CRÍTICA DO DICIONÁRIO DE ANGOLÊS DE ROBERTO LEAL: COLONIALIDADE LINGUÍSTICA E A INFERIORIZAÇÃO DO ANGOLÊS E DAS LÍNGUAS ANGOLANAS
Resumo
A questão do português de Angola reflete um contexto marcado por conflitos coloniais e pela persistente mentalidade colonial entre angolanos e estrangeiros. A posição dessa variante linguística e das línguas angolanas resulta dessa herança. Este estudo analisa o Dicionário de Angolês, de Roberto Leal, evidenciando a colonialidade linguística ao classificar o português de Angola como calão e reduzir as línguas angolanas a dialetos. Além disso, discute o uso do termo Angolês, adotado por linguistas angolanos para descrever essa variante do português.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Justino Jorge Jose, Makosa Tomás David

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
O encaminhamento dos textos para a revista implica a autorização para a publicação.
A aceitação para a publicação implica na cessão de direitos de primeira publicação para a revista.
Os direitos autorais permanecem com os autores após a publicação na Revista África(s).
Os autores dos textos assumem que são autores de todo o conteúdo fornecido na submissão e que possuem autorização para uso de conteúdo protegido por direitos autorais reproduzido em sua submissão.